地址翻译成英文(填写英文地址和联系方式需要填写address informantion,包括address line1;address line2;address line3;请问这是一个地址还是三个地址)

建站教程 2年前 (2023) admin
106 0

填写英文地址和需要填写address informantion,包括address line1;address line2;address line3;请问这是一个地址还是三个地址

Q1.看情况,应该是1个,可从大到小填写 比如 line1:chengdu,China
line2.chunxi Road,jinjiang District
line3 Room 211,XX Building
Q2.分机号

具体地址 用英语如何表达

一般分为两种地址:
PERMANENT MAILING ADDRESS
PRESENT MAILING ADDRESS
他们要是不填要填的话都很具体,你可以放心,要是你不放心可以这样
Address (Required)
这样写都明白要填一个具体地址
要是可以不需要地址你写
Address (Optional)

地址汉译英 杭州市高新技术产业开发区之江科技工业园六和路310号北京西大望路1号温特莱中心9楼 两个地址 翻译成英文的

No.310 Liuhe Rd,Science&Tech Industrial Garden,High-tech developing zone,Hangzhou,China.
9th floor,Wonderly Center,1st Xidawang Rd,Beijing,China.

英文中地址#10

缺上下文,单凭所给信息,两种可能
1.10-1号(或:10-01号)——可能为路牌号、门牌号、房舍号...
2.10号附1号——多为地址门牌号
翻译供参

中文地址翻译成英文 以下地址应该如何翻译成英文,厦门市厦禾路25号阳光大厦西塔29B

29B Xita,Yangguang BULD,No.25 Xiahe Road,Xiamen City
以上是按中文拼音翻译的,比较适合寄到国内,因为国内快递员一般都看不懂英文
或者
29B West Tower,Sunshine BULD,No.25 Xiahe Road,Xiamen City

相关文章